形容可怕英语短语句子翻译 求英语帝来翻译下这些短语和句子

htry5hjF742024-06-28 23:40:06

一、翻译英语格言和句子

1.Truth

has

a

good

face,but

in

clothes.真理其实美好,只是不会让人轻易发现.(寓意:真理是客观存在的美好,只是它往往被某些东西笼罩住,让人一时领会不到它)

2.Truth

and

roses

have

thorns

about

them.真理和玫瑰都布满荆棘.(寓意:在得到自己想得到的东西时,总是道路坎坷)

3.

Truth

may

be

blamed,but

shall

never

be

shamed.真理会使人受到责备,但决不让人丢脸(寓意:真理的发现可能会让人觉得不可思议,大吃一惊,但是它所反映出的你的行为却不会让你觉得羞愧)

1.What

word

becomes

shorter

if

we

add

a

syllable?如果我增加一个音节,什么词儿会变短.(意思是:在一个单词中增加一个音节,会变成另一个什么单词,而且这个单词比原来的单词字母数量少)

2.I

am

in

the

middle

of

the

"nose"

.

What`s

this?如果我在"鼻子"的中间,那是什么?(意思是:我当然就是"I",把"I"这个字母加到"nose

"这个单词中去,当然就变成"noise"了,那就是由"鼻子"这个单词变成"声音"这个单词了)

3.The

train

hasn`t

got

tea

.

What`s

it?

火车没有提供茶.(意思是:火车这个单词"train"去掉"t",那就变成了"rain")

二、几个英语句子翻译

①这是一个难得的机会。你要是让它从身边溜掉就太傻了!

This is a rare opportunity. It is foolish if you let it pass by you.

②我们的出口和去年相比增加了百分之二十。

. Our exports has increased by twenty percentage compared to last year.

③和他们的父母相比,今天的年轻人认为他们自己是比较讲究现实的一代。

The young generation now a day consider themselves to be more exquisite about reality if to compare with their parents

④他气得脸色发青,决定将这场抗议运动扼杀。

he is so angry that his face turns purple, and decides to eliminate this protest.

⑤这说来话长,但是今天我不想去研究这件事情的历史了。

It is a long story, but I am not willing to discuss the background of this matter today.

⑥我们花了比我们想象的多得多的时间才过了海关。

We have spent more time than we thought to pass through the custom

⑦消防员要是晚到一会儿,火就会蔓延到附近的油罐。

The fire would have spread to the oil tank if the firefighter haven't arrived on time

三、求英语帝来翻译下这些短语和句子***gt*********lt***

teach sb. a valuable lesson给某人一个宝贵的教训/上了珍贵的一课

gain independence for获得独立

simple-minded头脑简单

communicate with与...交流

recover the lost land收复失地

strengthen one's determination增强信心

be about to do sth.打算做某事

tear through撕裂

in a hoarse voice用沙哑的声音

struggle out of one's bed挣扎着从床上爬起来

be hooked上钩

aboard the ship在船上

suffer(badly) from seasickness饱受病痛折磨

be(become) stuck in卡在/陷入。。。中

make an urgent announcement发表紧急声明

describe it as vital for doing sth.把。。。当作最重要的事

win one's(complete) faith in赢得某人的(全部)信任

remain optimistic and recover one's health保持乐观,恢复健康

in relief and gratitude处于解脱和感激的状态中

encourage harmony促进和谐

need special caution需要特别注意

We who remained on Elephant Island swore that we would do as he advocated: remain optimistic and recover our health before he returned to rescue us.

我们这些留在象岛上的人发誓,我们会像他主张的那样做:保持乐观的心态,恢复健康,等待他回来就我们。

It was no wonder that Frank Wild, the kindest of men, describes“crying like a baby” when he saw Shackleton return at last with the rescue party.

怪不得那个最善良的弗兰克维尔德看到夏可乐敦最终与救援队一起返回时,形容他“哭的像个孩子”。

The danger of what lay ahead of them,the chances of them ever returning to find us,the fear that we might never know their fate and possible delays,at first made us feel low and discouraged.

那摆在他们面前的危险,那微乎其微的返回营救我们的机会,那种无法预知他们命运和可能发生延误的恐惧,在最初都让我们感到沮丧和低迷。

It was almost as dangerous to become too hot from wearing too many clothes as to become too cold from wearing too few.

穿的太多而热的无法忍受,几乎和穿的太少冻得无法忍受一样危险。

Our optimism and faith in Shackleton had helped us persevere in staying alive and he had repaid us by his commitment to return and save us from a slow but painful death.

我们对夏可乐敦的乐观和信念帮助我们坚持活下去,他也用他对于要把我们从缓慢而痛苦的濒死之境中拯救出来的承诺报答了我们。

That a man with such a condition could have written such dynamic music was overwhelming!

在那样的环境中,一个人竟能写出如此激情澎湃的音乐,真是势不可挡!

四、请帮忙翻译几个英语句子

1 The council is trying to get more people to do voluntary work and render social services in the less developed regions.

委员会正努力使更多的人做志愿工作并为较不发达地区提供社会服务。

2 It seems as if every American boy between the ages of 8 and 15 likes to play video games. but such games are only moderately popular among girls of the same age group.

看起来每个8到15岁的美国男孩都喜欢玩电子游戏,但是这些游戏在同年龄段的女孩中间受欢迎程度一般。

3 He was a really considerate friend,always available to help at the slightest hint of trouble..

他真是一个体贴的朋友,哪怕是微不足道的小麻烦也总能提供帮助。

4 He pointed out something worthy of our attention in his report,that is, the so called educational toys and games in our elementary schools are not really educational in the real sense of the word.

他指出了他的报告中值得我们注意的一些东西,那就是:在我们的小学中,所谓的教育玩具和游戏就其名称而言并不真的具有教育性。

5 When he competed at Stockholm Olympics, Tom was not an amateur player in the strict sense because he had been paid a few dollars to play semiprofessionals before.

当他参加了斯德哥尔摩奥运会,从严格意义上说汤姆就不是一个业余运动员了,因为在那之前已经有人支付他一些美元让他进行半职业性表演。

6 They appreciate each other because they are both the sort of people who just can't let go once they have got their teeth into something.

他们彼此惺惺相惜因为他们都是这一类人:一旦全身心投入某事就决不放弃。

今日更新
热门排行
随机文章
热评文章
精选文章