瀑布施肩吾古诗解释?原文及翻译赏析

htry5hjF762024-04-21 07:00:03

一、唐施肩吾瀑布原文及赏析

豁开青冥颠,写出万丈泉。

如裁一条素,白日悬秋天。

这首诗,描绘瀑布雄奇壮丽的景色。开头一句,诗人宕开一笔,有意不写瀑布,而先写天(青冥)。劈面而来,是广阔无垠的天顶,被豁开了一个很大很大的口子,这就为瀑布铺设出一个壮美而阔大的背景。接着,第二句,才是“写(泻)出万丈泉”。你看,这瀑布冲决天穹,从九天猛然泻落下来,这是何等的壮观,何等的气派!诗中的“万丈”并非确指,而是状瀑流之长。诗人以夸张的笔墨,写出望中瀑布起点之高——来自青冥;写出它流程之长——喷薄万丈。而且令人感受到它飞动的气势。

如果说,前两句是从广阔的背景上对瀑布作动态的展示;那么,三四句则是结合诗人的思想活动,对瀑布进行具体的静态描写。诗人匠心独运,把瀑布比喻成一条很长很长的白绢,悬挂在秋日的青冥之上。秋天的长空是湛蓝湛蓝的,如素的瀑流在白色的日光照射下更加洁白。这里,诗人巧妙设色,以色彩的相互映衬,使瀑布的形象更加鲜明生动,历历如绘。

这首绝句,只有短短二十个字。但诗人通过丰富的想象、大胆的夸张、生动的比喻,为我们展现出一幅气势磅礴的飞流奔泻图。在这幅神奇的画卷中,无不洋溢着诗人热爱祖国壮丽河山的强烈感情,爽朗开阔的精神风貌,以及清新隽逸的美学情趣。

这首诗炼字精妙,用词准确。“豁开”、“写(泻)出”两个动补词组的并列使用,写出了瀑布的水势迅疾浩大。“裁”和“悬”两个动词,写出瀑布垂直而下的特点。想象的奇特和比喻的贴切,也是这首诗的一个显著特点。例如,把瀑布的奔流比为“豁开青冥”,把瀑流的形状比为素练悬天。此外,拟人手法的运用,也增加了诗歌清新活泼的韵味。所有这些,都表现出诗人高超的艺术技巧。难怪,有人认为,此诗写景不下李白庐山瀑布诗,只二十字,比二十八字不弱。

如若再把这首诗与李白脍炙人口的《望庐山瀑布》稍加比较,就会发现,二者在表现手法上有很多相似之处。李太白诗:“日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。”同是写瀑布,同样采用比喻和夸张。言瀑流之长,一曰“三千尺”,一曰“万丈泉”;写瀑布之势,一曰从青冥泻出,一曰自银河跌落;状瀑布之形,一曰“挂前川”,一曰“悬秋天”。真可谓同一机杼,施诗显然受到李白诗的影响。然而,它们在构思和布局上又各不相同。太白诗的结构是先静而后动。从遥观瀑布、雾气迷濛的氛围渲染入手,然后才是飞流直下、银河落天的动态描绘。充分显示了太白飘逸潇洒的风格和神采飞扬的笔触。肩吾诗则相反,是先动而后静。开篇就先声夺人地展示出瀑布“豁开”、“泻出”的飞动气势,然而再作心平气和的静态欣赏。显得意气风发,气势逼人。

由此看出,李施二公虽然运思各异,但两首瀑布诗,可以说是异曲同工。

二、《瀑布》施肩吾 古诗

瀑布(唐)施肩吾

豁开青冥颠,

泻出万丈泉。

如裁一条素,

白日悬秋天。

⑴青冥:青天.

⑵颠:顶部,

⑶素:未染色的丝绸。

恰似把蓝天的顶部割开,泉水从万丈高空倾泻而下。那泉水像一条裁好的白丝带,与太阳一

起挂在秋天的晴空中。

△诗人采用比喻夸张的手法,将瀑布一泻万丈的雄壮气势和恢宏景象如诗如画般展现出来,令人叹为观止。

三、瀑布 施肩吾古诗

瀑布

唐/施肩吾

豁开青冥颠,

泻出万丈泉。

如裁一条素,

白日悬秋天。

释词

青冥:青天.颠:顶部.素:未染色的丝绸。

解说

恰似把蓝天的顶部割开,

泉水从万丈高空倾泻而下。

那泉水像一条裁好的白丝带,

与太阳一起挂在秋天的晴空中。

诗人采用比喻夸张的手法,将瀑布一泻万丈的雄壮气势和恢宏景象如诗如画般展现出来,令人叹为观止。

作者介绍

施肩吾,字希圣,洪州人。元和十年登第,隐洪州之西山,为诗奇丽。

四、施肩吾***瀑布***原文及翻译赏析

瀑布原文:

豁开青冥颠,泻出万丈泉。如裁一条素,白日悬秋天。

瀑布翻译及注释

翻译如青天之顶裂开一个豁口,万丈清泉从中泻下来;又如剪裁一条素绢,在丽日朗照下,从秋高气爽的蓝天上飘然下悬。

注释豁(huō攉)裂开。青冥,青色的天空。颠:顶。素:白色的生绢。

瀑布简析

丰富的想像,巧妙的比喻,鲜明的映衬,把落差极大的高山飞瀑生动地描绘了出来。当你到江西庐山、贵州黄果树、河南云台山……去观赏那里的瀑布时,这美丽的诗句一定会启迪你的退想,增添你的逸兴,使你惊叹大自然的造化之功而留连忘返。诗词作品:瀑布诗词作者:【唐代】施肩吾诗词归类:【写景】、【山水】

今日更新
热门排行
随机文章
热评文章
精选文章